網路書店 相關搜尋結果 共 33 筆
[印度]商多士.雅列思(Santosh Alex)著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2022/02/01
《孑然一身》為作者雅列思以馬拉雅拉姆文和印地文寫成,和友人協力翻譯成英文,本書由李魁賢博士漢譯。 雅列思認為他用母語書寫,讀者能夠透過翻譯瞭解他的感受,「讀者不一定要同意我的觀點,或對我在詩裡描寫的...
[美國]露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2022/02/01
美國知名作家露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)的詩作關注時事,她「身為火炬手,在訊息內攜帶光明。將文字壓縮成詩,給悲傷、憤怒和痛苦,賦予正面質素。」 其詩集《詩人主宰的...
[土耳其]葉飛.杜揚(Efe Duyan)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威資訊(秀威出版)2021/08/01
葉飛.杜揚用詩句設定房間,充滿現實考量、充滿細節、充滿前瞻與後顧。詩本身會邀約體驗,或許也會抽離自己,再重新匯聚。活在文字最佳條件,具有美麗的本體論特性,部分是我們需要彼此顯示進出語言之道。 水...
[美國]卡蓮.賀德(Karen Head) 著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2021/07/01
《故意遺失》大致上屬紀遊詩,分成「聯合王國」、「歐洲大陸」和「新世界」三輯,各包含20幾首詩,在細微末節上能賦出詩意,顯示詩人才具真章。作者自己提示「此書核心主題是外地交流,以及這種交流如何使人反思自...
[阿根廷]里卡多.盧比奧(Ricardo Rubio) 著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2021/07/01
《英雄曲》似一首長篇史詩,分「出征」、「戰鬥」和「復員」三部,各部包含十幾首詩串聯而成,雖然故事連貫性較淡薄,但詩人的抒情味較濃,是很特殊的史詩寫法。其中「出征」諸詩在型塑英雄的形象及性格,「戰鬥」諸...
〔敘利亞〕蘇洛恪.哈茂德(Shurouk Hammoud)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威資訊(秀威出版)2021/07/01
「我邀請自由來我家 由於興奮 也邀請到槍支」 ──邀請 Invitation 李魁賢將蘇洛恪.哈茂德的詩作譯為中文,透過詩人情感豐沛的詩句,讓我們能有機會接觸平時陌生的國度。 蘇洛恪...
[突尼西亞]柯迪佳.嘉德霍姆(Khédija Gadhoum)編;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威出版(秀威資訊)2020/09/01
突尼西亞在北非,瀕臨地中海。原住民是柏柏人,西元前8世紀腓尼基人在此建立迦太基城,後與古希臘爭奪地中海霸權,又和古羅馬對抗,接著歷經汪達爾王國、拜占庭帝國、阿拉伯帝國哈夫斯王朝、鄂圖曼帝國。所以,突尼...
〔孟加拉〕哈珊納.阿布度拉(Hassanal Abdullah)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威出版(秀威資訊)2020/09/01
這是孟加拉詩人哈珊納.阿布度拉孟英雙語詩集《在薄層光下》(2015年)的漢譯本,選詩38首。阿布度拉已歸化美國籍,現任紐約市立高中數學教師,1998年起擔任國際雙語詩刊《片語》(Shabdaguchh...
[庫德斯坦]胡塞殷.哈巴實(Hussein Habash)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威出版(秀威資訊)2019/08/01
2017年,一場330萬人投票、超過九成民眾支持的獨立公投,讓庫德斯坦躍上國際版面。但土地被圍在土耳其、敘利亞、伊拉克和伊朗之間,環強窺伺下,尚無法獨立建國。庫德族人也長期流離失所,除散居於該四國外,...
[德國]艾薇拉.辜柔維琪(Elvira Kujovic)、李魁賢(Lee Kuei-shien)合著;李魁賢譯 秀威出版(秀威資訊)2019/08/01
「可是所有觸及你我的萬物/使我們結合猶如一道琴弓/從兩條弦上拉出一個音響。」──摘自里爾克詩〈戀曲〉 塞爾維亞出生的女詩人艾薇拉.辜柔維琪,詩作以人道關懷著稱,重視弱勢民族的悲慘困境,並不停地從...