關鍵字搜尋:

網路書店 相關搜尋結果 共 1688 筆


彌漫在秋光裡的法國香頌──旅遊文學集

楓子 釀出版(秀威資訊)2016/01/01

有人說,最理想的生活就是,一半時間在路上,一半時間在書房。這也是作者的人生理想和信條。本書中的十九篇文章是作者以海外生活中培養的獨特視角,遊歷亞歐美時採擷的鮮活經歷,將生活、書籍、藝術、文化裡各樣的點...


英語與翻譯教學:觀念與實務

廖柏森 秀威經典(秀威資訊)2016/01/01

英語全球化趨勢數據+國內外文和翻譯系所現況+翻譯證照考試制度+政府機關和法令改革 全新呈現 英語和翻譯的教學在近年來成為國內的「顯學」,諸多英語和翻譯系所紛紛成立,市場也不乏英語和口筆譯的訓練...


日本工作去! 日本大手企業正社員应募採用情報

TOMOKO 釀出版(秀威資訊)2016/01/01

以親身經歷破解你對日本的迷思。在日工作高薪又夢幻?日本人都是工作狂,私生活除了工作還是工作? 在日本工作的潛規則 *看到前輩拿東西要搶先幫忙拿 *聽到電話響了要第一個去接 *可以不去聚餐嗎...


國軍軍樂隊儀隊訪問紀錄(POD)

王耀武 主編 國防部政務辦公室(秀威經銷)2015/12/01

歷年來國軍執行各式軍禮及演奏勤務,實踐榮耀紀錄團結責任,本書以訪問紀錄,將軍樂隊儀隊的光榮事蹟,佐以相關照片及文獻資料,彰顯國軍專業化,精緻化,優質化之軍樂隊儀隊工作實況....


東亞人文‧2015年卷

Robin Visser、樂鋼 主編;韓晗 執行主編 獨立作家(秀威資訊)2015/12/01

本刊2015年卷雲集了美國新澤西學院、北京大學、武漢大學、成功大學、山東師範大學、武漢商學院等高校的年輕知名學者的優秀著述,集中探討了水緣烏托邦主義、山東神祕文化、20世紀中國文化的轉型、儒學轉型時期...


中國現代文學半年刊 第28期

劉秀美、宋如珊主編 中國現代文學學會2015/12/01

一群愛好文學的夥伴,深覺現代文學的應用性高過於古典文學,據於時代的需要,應該更重視現代文學的創作和研究,於是共同發起成立「中國現代文學學會」,期望凝聚現代文學的愛好者。為凝聚現代文學的愛好者,開發新世...


民國文學與文化研究 第一輯

李怡、張堂錡主編 秀威經典(秀威資訊)2015/12/01

華人世界第一份民國文學研究的專門性刊物 開啟重返民國歷史現場的文學研究運動 《民國文學與文化研究》為新創辦的學術叢書,從二○一五年末開始出版,本書為第一輯,預計每半年出版一冊。刊物由李怡、張堂...


吹鼓吹詩論壇二十三號:詩人喇舌語言混搭詩專輯

台灣詩學季刊雜誌社 秀威精選 /台灣詩學季刊雜誌社2015/12/01

卷一「誇國詩界」,計刊出日本詩人大岡信的散文詩作〈青春〉,由林水福教授翻譯,也收入日本詩人森川雅美致台灣詩人唐捐的詩,由劉靈均教授翻譯。 卷二「語言混搭詩專輯」,分為專題評論和詩創作上下兩輯。本...


王元極選擇辨真全書 附 秘鈔風水選擇訣 【原(彩)色本】(POD)

【民國】王元極 心一堂(秀威代理)(秀威經銷)2015/12/01

【唐】楊筠松所傳堪輿術,明、清理氣家多宗之。然楊氏所宗天星(七星四餘)擇吉之法,其法需術者有深入天文推步、曆算知識,加上歷代多嚴禁民間私習天文及收藏天文圖書, 致使明、清兩代民間術家用天星擇吉甚少。便...


英語辭彙不NG──StringNet教你使用英文同義字

李路得 秀威經典(秀威資訊)2015/12/01

有些英文單字的中文意義看起來很相似,其實有些微差異,也必須和不同的搭配詞一起使用,因此非英語母語使用者(nonnative English speakers)在英文寫作時容易有誤用英文同義字的問題,為...