書中提供的租屋資訊,主要是提供短期(幾個月)的需求。若是打算在一處長期停留的話,還是了解一下在日本租屋的基本用語與常識較好。 若注意日本的房地產相關廣告,可以常看到LDK這三個英文字母,它是用來說明這間房子的隔間,相當於台灣的一房一廳、三房兩廳的用語。 L:即Living room,表示客廳(或起居室) D:即Dining room,表示飯廳 K:即Kitchen,表示廚房 在字母前面若有數字,則代表這房子的臥房數。 1LDK,表示一房兩廳(客廳、飯廳)有廚房 2LDK,表示兩房兩廳(客廳、飯廳)有廚房 LK,則表示只有起居室加廚房 若只是單純一間臥房,則以1R表示。 有一點需要注意的是,LDK這三者,不見得都是個自獨立的空間,即沒有隔間,可能是一個空間面積稍微大一些,兼具其他用途。因此,還是得對照平面圖確認一下才好。 日本對房子的大小,不像台灣是以坪數為單位,大多是用較傳統「疊」來計算(或用平方米)。疊是榻榻米(たたみ)的意思,漢字寫法為「畳」。一塊塌塌米就是一疊,「畳間」就是這房間為放置幾塊榻榻米大小的意思,一塊塌塌米一般常用的尺寸約為180cm*90cm,但會依地域而略有差異。「6畳間」即此房間為六塊榻榻米的大小。另外,還有一種新使用的單位為「帖」,一帖=1.62㎡,2帖=3.24㎡,約等於一坪(3.3㎡)。 在日本租屋還要注意對建築物稱呼的區別,一般常見的有アパート(apartment)及マンション(mansion)兩者。アパート(發音:apa-to)泛指一般公寓,而マンション(發音:mansyon)則多是指有門禁、電梯等設施的大樓住宅。簡單說,アパート較平(貧)民,マンション則較高級,所以在找住處時,得注意自己的預算,鎖定範圍,別白費功夫了。 此外,在日本租屋的支出,除了台灣人較易理解的租金、押金、管理費、水電費外,還有所謂的禮金(給房東,拿不回來)、保險金(住處)等,可得先做好心理準備(還有實質準備),可別到時拿不出來就糗了。
登入會員回應本文
向曾經參與過抗日戰爭的這一世代中國人及台灣人致敬
2015/07/26
WeiMing
4★不錯《我所知道的名人往事:《大人》雜誌精選》
2018/01/02
秀威資訊
虛構的伊甸 錯位的載體
2016/02/19
如月
理解才能共生--《蛇嬰石》試讀心得
2015/12/20
李肯特
人生百態
2015/11/18
Akaya
更多文章