- 首頁
- 網路書店
- 文學小說
從「話語」視角論中國文學
- 作者 /
高玉
- 出版社 /
秀威出版(秀威資訊)
- 出版日期 /
2012-08
- ISBN /
9789862219775
- 定價 /
NT$
700
- 優惠價 / NT$
630
「獨角獸」從根本上不同於「天鵝」和「狗」。
從話語的角度來說,
世界上根本就不存在「獨角獸」這樣的事物,
它們本質上是現實在精神上的一種延伸和想像,
從根本上屬於人的思想。
本書特色
1.本書曾獲中國教育部「新世紀優秀人才支持計畫」資助。
2.本書是罕見以語言哲學視角探討中國文學的專書。
買了這本書的人也買了
簡介
為什麼越來越多文學作品讓人讀不懂?因為這些話語本身就是「反懂」的!
「話語」是一種透過一定術語、概念和範疇的言說,術語、概念和範疇是最重要的「話語成份」;話語是文化和思想的具體方式及形態。
本書從「話語」範式研究中國文學,深入考察「現代性」、「翻譯」、「今譯」、「懂」、「個人」和「自由」、「民族」、「詩性」、「文學性」、「超越」、「精確」等文學理論話語,並包括「話語」本身。其中特別研究「懂」、「個人」和「自由」作為話語是如何形成的,這些話語一旦形成,它在言說上具有何種「權力」及其如何影響中國文學與文學理論。
作者簡介
高玉,1964年生。從本科到博士後先後就讀於湖北大學、武漢大學、華中師範大學、四川大學。獨立承擔中國國家級、省部級課題五項。獲第四屆「中國高校人文社會科學研究優秀成果獎」等「政府」獎共十五項。在《文學評論》等刊物發表論文一百多篇。歷任中國比較文學學會理事、中國現代文學學會理事、中國當代文學學會理事。榮獲國家「新世紀百千萬人才」、教育部「新世紀優秀人才」、浙江省「151人才」第一層次及全國優秀教師。
目錄
序
第一章 語言與話語
第一節 現代語言本質觀研究路向及檢討
第二節 語言的「工具性」和「思想本體性」及其關係
第三節 語言的三個維度與文學語言學研究的三種路向
第四節 「話語」及「話語研究」的學術範式意義
第二章 「現代性」作為話語與中國現代文學研究
第一節 論「現代性」作為話語方式的言說性及其特點
第二節 「現代性」作為話語方式對中國現代文學研究的意義及其限度
第三章 古代漢語的「詩性」與中國古代文學的「文學性」
第一節 〈關雎〉為什麼不能「今譯」
第二節 古詩詞「今譯」作為「翻譯」的質疑
第四章 重審文學「翻譯」作為話語及其對文學研究的意義
第一節 「忠實」作為文學翻譯範疇的倫理性
第二節 論兩種外國文學
第三節 翻譯文學在西方文學對中國現代文學影響關係中的仲介性
第四節 論翻譯文學的「二重性」
第五節 重審中國現代翻譯文學的性質和地位
第五章 超越與比較―中西文論話語比較研究意識論
第一節 中西比較詩學的「超越」意識
第二節 「精確」作為中西比較詩學批評話語的語義分析
第三節 當代比較詩學話語困境及其解決路徑
第四節 重建中國現代詩學話語體系
第六章 論「懂」作為文學欣賞理論話語
第一節 論中國古代文學欣賞的非「懂」性
第二節 現代文學欣賞方式及其理論基礎
第三節 中國現代文學史上關於「反懂」的討論及其理論反思
第四節 文學的「非理性」與欣賞的「反懂」性
第五節 反「懂」的文學欣賞
第六節 中國當代先鋒小說中的「反懂」寫作
第七節 當代詩歌寫作及欣賞中的「反懂」性
第七章 「個人」與「自由」話語的形成及其對文學研究的意義
第一節 中國古代的「個人」話語及其本質
第二節 嚴復的自由主義思想及其近代意義
第三節 從個體自由到群體自由─梁啟超自由主義思想的中國化
第四節 選擇、吸取與衍變─論中國現代「自由」話語的建構
第五節 中國近現代個人主義話語及其比較
第六節 「個人」與「國家」的整合─中國現代文學「自由」話語的理論建構
第七節 中國現代「自由」話語與文學的自由主題
第八章 中國現代文學的「民族」話語言說
第一節 中國現代文學的民族性
第二節 民族文學理論與中國現代文學史上的「民族主義文學運動」
第三節 全球化與民族文學生存境遇及其言說
參考文獻
本書文章發表目錄
後記
附錄 簡體字版後記