回應世界的聲音(上冊)

  • 作者 / 和權
  • 出版社 / 釀出版(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2025-10
  • ISBN / 9786264121354
  • 定價 / NT$ 360
  • 優惠價 / NT$ 284 (優惠期限至2025/12/31)



詩啊!看到你
就像是看到吵雜世界裡一道安靜的光


本書特色

★ 六大輯完整展現詩人視野
詩集分為六輯,主題涵蓋自然、親情、人性、時代與愛,談及對和平的渴望,也對戰爭與社會問題深刻反思,展現詩人廣闊與獨特的世界觀。

★ 語言平實,情感深邃
和權的詩以簡潔文字傳達複雜情感,不僅是抒發個人心聲,也為時代發言,是黑暗中最微弱卻堅定的光。

★ 跨越語言的雙語詩集
全書以中英文對照呈現,突破語言藩籬,實現詩歌的國際交流,讓英文讀者共享詩歌的力量。


買了這本書的人也買了


簡介

菲華詩人和權,自十四歲起便以中文創作,近七十年來筆耕不輟,在菲律賓異鄉書寫屬於華人的詩歌聲音。《回應世界的聲音》是和權詩歌創作的精華選集,分為六大輯,涵蓋自然、人性、時代、愛與和平等主題。他的詩語言平實,卻蘊含深意;既能溫柔描繪日常情感,也能尖銳揭示世界的裂痕。這些詩是黑暗中的燭光,亦是直面真相的解剖刀。本詩集以詩為橋樑,連結中西文明,讓世界各地的讀者都能聆聽詩人以愛與憐憫回應時代的聲音,並在詩歌的光影中,看見希望與救贖。

作者簡介

▎和權

原名陳和權,生於菲律賓,著有詩集《橘子的話》、《落日藥丸》、《我忍不住大笑》、《隱約的鳥聲》、《回音是詩》、《眼中的燈》(菲、中、英三語詩集)、《震落月色》、《霞光萬丈》、《千丈悲憫》、《和權詩三百》、《陪時間跳舞》、《落日是紅顏》、《巴山夜雨》(上、下集)、《記憶的香茗》、《愁城無處不飛詩》、《一斤苦惱》、《詩的信仰》等二十三冊。多次榮獲海內外重要詩獎。二○一二年,榮獲菲律賓詩聖描轆沓斯文學獎,該獎為菲國最高文學獎,亦為終身成就獎。在中國大陸闢有《和權專欄》(至今已刊出三百多期。每期刊登詩作十首),引起廣泛迴響。

詩作收入羅馬尼亞與南斯拉夫版《中國當代詩選》,並收入台灣《年度詩選》、《小詩選讀》、《情詩小詩選》、《二○一二年台灣詩選》、《小詩‧隨身帖》、《新詩三百首》等書。多次選入中國《新詩經典》等選集。詩作〈熱水瓶〉收入台灣南一書局出版之《中學國文輔助教材》(基測綜合題本);詩作〈鐘〉收入台灣康熹文化《高分策略──國文》。詩作〈拍照〉列入台灣國中閲讀測驗。詩作〈眼中的燈──給扶西‧黎剎〉,收入最重要的文學讀本《南洋讀本》。此外,台灣「國家圖書館」徵收了和權的手抄稿。

目錄

推薦序──詩意與藝的完美結合/李怡樂
推薦序──既是最微弱的燭光,也是最鋒利的解剖刀/向陽

序詩─詩的形象
Preface Poem: The Face of Poetry

▍第一輯 Collection Ⅰ

思念狗狗
Missing My Dog

醫院的風景畫
The Landscape Painting in the Hospital

春光爛漫
The Splendor of Spring

回應世界的聲音(組詩)
The Voice Responding to the World

韭菜
Chives

驚天綁架案
Sensational Kidnapping Case

戰艦來時,浪花說話了─南海組詩
When the Warships Arrive, the Waves Speak─A South China Sea Poetry Suite

寂寞的人
The Lonely One

長安城一對小夫妻
A Young Couple in Chang’an

大循環
The Great Cycle

項鍊十九行
Nineteen Lines on a Necklace

一眼萬年
An Eternal Glance

浮萍
Duckweed

靜美的小花
The Quiet Beauty of a Small Flower

拙劣的電影
A Clumsy Movie

就你一個人
Only You

上帝的手
God’s Hand

落泊的詩人
The Destitute Poet

椰子餅
Coconut Pastry

相煎何太急
Why the Rush to Destroy One Another?

龍與蝦
Dragon and Worm

地震有感
Earthquake Reflections

垃圾場
Landfill

阿拉善寶石
Alxa Gem

日本美食
Japanese Cuisine

咖啡。果子茶
Coffee. Wagashi Tea

上帝也哀傷
Even God Is Sorrowful

基因
Genes

「聽雨軒」與「觀瀑亭」
“Pavilion of Rain” and “Explosion View”

亞洲美食
Asian Cuisine

至高的享受
The Ultimate Pleasure

蛇年
Year of the Snake

生命交響曲
Symphony of Life

客機上
On the Plane

如此不堪的世界
Such an Unbearable World

深山老林─旅遊大雅台有感
Deep Mountain Wilderness─Reflections on Touring Daya Terrace

感恩肉體
Gratitude for the Body

娃娃兵
Child Soldiers

相思鳥深情
The Deep Devotion of Lovebirds

萬物皆有靈
All Beings Have Souls

撼動人心的配樂
A Soundtrack That Stirs the Soul

女娃娃兵
Girl Soldiers

靈魂伴侶
Soulmate

天災、人禍三題
Three Meditations on Natural and Manmade Disasters

詩人的厚度與深度
The Poet’s Weight and Depth

打一通電話
Make a Phone Call

慈悲
Compassion

餘音不絕
Echoes That Linger

▍第二輯 Collection Ⅱ

題壁宇宙牆
Inscribing on the Wall of the Universe

推翻宇宙牆
Tearing Down the Wall of the Universe

水月
Water and Moon

詩從何來?
Where Do Poems Come From?

真理峰
The Summit of Truth

隱喻
Metaphor

大樹的眼淚
Tears of the Great Tree

三明治
Sandwich

豈止是遠方有戰爭
“Not Only Distant Wars”

撞枱球
Billiards

重遊大雅台
Revisiting Tagaytay

一葉知秋
Signs of Autumn

點燈
Lighting the Lamp

森林詩會
A Forest Poetry Gathering

小露珠
The Little Dewdrop

五十四週年
54th Anniversary

落花猶似墜樓人
Falling Blossoms, Like One Who Leapt

閃爍的星光
Twinkling Starlight

懷孕千年
Pregnant for a Thousand Years

與宇宙對話
Dialogue with the Universe

斷卻生計
Livelihoods Severed

星期天
Sunday

詩人的委屈
The Poet’s Grievance

詩的溫暖
The Warmth of Poetry

草葉的話
The Words of Grass Blades

導彈如雨─有人預測「五百萬人」死亡。
Missiles Like Rain─Some predict “five million” deaths.

徽章十一行
Eleven Lines on a Badge

欣喜遇見「老友」
Joy in Meeting an “Old Friend”

狹小的心
A Narrow Heart

假花
Artificial Flowers

溫暖寒冷的夜晚
Warming a Cold Night

石敲大螃蟹
Cracking Crab with a Stone

人生餐宴
The Banquet of Life

吃蟹有感
Reflections While Eating Crab

飲食文化
Culinary Culture

螞蟻惡鬥
Ants at War

詩與畫
Poetry and Painting

雨中的感受
Impressions in the Rain

小金獅
Little Golden Lion

歲月靜好之花
A Flower of Peaceful Years

老丐
Old Beggar

我的貓Mochi
My Cat Mochi

老樹,默默無語
The Old Tree, Silent and Speechless

徽章
The Subtle Emblem

▍第三輯 Collection Ⅲ

胸中的情懷
The Sentiment Within

守夜人
The Night Watcher

燈下獨坐
Sitting Alone Beneath the Lamp

AI的話─回應無知者的質疑
Words from AI─In response to the doubters

見怪不怪
Unfazed by the Bizarre

天、地、人
Sky, Ground, Human

人情─讀詩有感
Human Sentiment─After Reading a Poem

遺憾與感傷
Regret and Tender Sorrow

外國的月亮
The Foreign Moon

情花
Love Blossoms

什麼是戰爭?
What Is War?

畫外
Beyond the Painting

停火結束
Ceasefire Ended

拍攝夜景
Night Scene Photography

玻璃夢
Glass Dream

心笛
Heart-Flute

孤獨,長了刺
Solitude Grows Thorns

宇宙戰䚀
Cosmic Warfare

九行
Nine Lines

璀璨的星辰
A Brilliant Star

一束光
A Ray of Light

經濟嚴冬
The Economic Deep Freeze

慈悲與同情
Compassion and Sympathy

遠方有戰爭
War in the Distance

醫院四題
Four Poems from the Hospital

焦土上的勝利
Victory on Scorched Earth

與詩對話
A Dialogue with Poetry

天亮之前
Before Dawn

人性美
The Beauty of Human Nature

寥寥四行
A Mere Four Lines

白雲與護照
White Clouds and Passports

橘子,更加酸澀了
The Orange Turns More Bitter

宇宙外面
Beyond the Universe

千年古卷的預言
The Prophecy of a Thousand-Year Scroll

高溫天氣
Scorching Weather

詩,豈有時間?
Poetry Beyond Time

廢墟
Ruins

導航與捷徑
Navigation and Shortcuts

雨夜獨飲
Drinking Alone on a Rainy Night

母校。招生
Alma Mater. Enrollment

情話綿綿
Tender Words

詩的意象
The Imagery of Poetry

和平的怒吼
The Roar of Peace

問佛
Asking the Buddha

宇宙牆之外
Beyond the Wall of the Universe