關鍵字搜尋:李魁賢

網路書店 相關搜尋結果 共 16 筆


加勒比海詩選 Anthology of Caribbean Poetry

李魁賢(Lee Kuei-shien)編譯 秀威出版(秀威資訊)2018/04/01

「我是誠實的人/出生棕櫚樹的土地, 在死去之前/要獻出心靈的詩篇。」 加勒比海群島充滿想像,藍海青天,綠樹繁花,風光明媚,人民熱情謙虛,卻常受到不測風雨襲擊。位於西半球熱帶大西洋海域,當地的人...


感應 Response──李魁賢台華英三語詩集

李魁賢(Lee Kuei-shien)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/01/01

21世紀以還,詩人李魁賢開啟國際詩交流活動,經歷印度、蒙古、古巴、智利、緬甸、孟加拉、馬其頓、祕魯等國,與台灣詩人朋友攜手,為台灣詩打開世界空間,共同創造「台灣意象」的國際舞台。過程中的深刻感受,讓他...


存在或不存在Existence or Non-existence──李魁賢漢英雙語詩集

李魁賢(Lee Kuei-shien)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威出版(秀威資訊)2017/04/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 《存在或不存在Exist...


天地之間──李魁賢台華雙語詩集

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2014/08/01

詩人李魁賢長期進行台華雙語創作,《天地之間》收錄其2008至2014年的新作,選詩50首,許多詩篇呼應了社會現實,吐露出詩人昂揚在天地之間,追求自由、公理與正義的宏闊氣概。集中每首詩篇都有台語、華語兩...


世界女詩人選集

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2013/02/01

李魁賢以翻譯德語詩人里爾克作品著稱,陸續譯介黑人詩選開啟台灣詩壇開闊視域,再擴延至世界各國詩作,逐漸與國際詩壇建立交流關係,半世紀來翻譯詩總量約五千首,尤以《歐洲經典詩選》全套25冊貢獻鉅大。 《世...


靈骨塔及其他

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2010/10/01

李魁賢自1953年開始發表詩作,迄今逾半世紀,其風格、題材、體裁多變,隨時代和關心的議題而異。《靈骨塔及其他》是作者於1963年出版的第一本詩集,算來也將近半世紀,當時印行冊數有限,又大部份被作者束諸...


挖掘

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2010/10/01

本書是編者從他四十多年來譯成漢語約四千首外國詩當中,選出適於一般讀者閱讀的詩選,目標設定在「世界的詩.詩的世界」。 「世界的詩」,是指世界各國詩人的作品。透過閱讀「世界的詩」可以體會不...


輪盤

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2010/10/01

本書《輪盤》收集的詩李魁賢早期作品,這些迄未出版的詩,形同古物出土。這些詩除了在《野風》、《現代詩》外,還發表於《原野》、《松竹文藝》、《綠洲》、《綠穗》、《學生文藝》、《流星》等當時大部分以學...


黃昏時刻

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2010/01/01

《黃昏時刻》是李魁賢從半世紀(1966~2006)的創作中,選出受人矚目的詩篇70首,自譯成英文,以漢英雙語並陳。其中部分曾有他譯本,作者再親自修訂或重譯,另一部分則是作者首譯。這些詩篇題材廣泛,或抒...


千禧年詩集

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2010/01/01

千年才出現一次千禧年現象,按基督紀元算,到 2000 年才要過完第二個千禧年,宇宙眾生才有多少人適逢此盛年,因此在數年間,前前後後紛紛擾擾敘說討論者眾。 第一輯《給台灣的後代》便是在這樣的氛圍和...