關鍵字搜尋:雙語詩

網路書店 相關搜尋結果 共 34 筆


愛的燈塔--星子安娜雙語詩選

Anna Yin 秀威出版(秀威資訊)2019/09/01

加拿大密西沙加市第一屆桂冠詩人──Anna Yin(星子安娜)全新雙語詩集,以六十首中英文詩歌,用夢境和現實來承載,在現實的悲喜以及自然的靜美中,尋找純真的靈魂,生命的摯愛。詩歌就像燈塔投下光亮,以文...


船塢裡 In Dock──陳明克漢英雙語詩集

陳明克(Chen Ming-keh)著;陳明克(Chen Ming-keh)譯 秀威出版(秀威資訊)2019/08/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 《船塢裡 In Dock...


兩弦 Two Strings──漢英雙語詩集

[德國]艾薇拉.辜柔維琪(Elvira Kujovic)、李魁賢(Lee Kuei-shien)合著;李魁賢譯 秀威出版(秀威資訊)2019/08/01

「可是所有觸及你我的萬物/使我們結合猶如一道琴弓/從兩條弦上拉出一個音響。」──摘自里爾克詩〈戀曲〉 塞爾維亞出生的女詩人艾薇拉.辜柔維琪,詩作以人道關懷著稱,重視弱勢民族的悲慘困境,並不停地從...


擦身而過──李宗舜雙語詩選 Berlalu Di Sisi

李宗舜(Lee Cheng Soon)著;潛默(Chan Foo Heng)譯 秀威出版(秀威資訊)2019/06/01

◇詩人李宗舜集結年度精選八十首中文詩,特邀詩人潛默譯為馬來文。 拿著繆斯發出的執照,四十多年來,在語言的天地間,尋找詩的真諦。 遊弋於語言的天地間,有時霧裡看花,有時迷失方向。偶爾詩成,不免沾...


詩眠集:羅拔雙語詩集

羅拔 秀威出版(秀威資訊)2019/04/01

《詩眠集》精選了詩人羅拔近十五年的雙語詩作,題材涵蓋日常生活、社會新聞、夢境、神話、文學、電影、音樂等等,是作者經過種種人生歷練並反芻後的集大成之作。作者善用中英雙語的「意象」、「音韻」,並以戲謔、幽...


骨折──陳秀珍台華雙語詩集

陳秀珍著;李魁賢譯 釀出版(秀威資訊)2018/11/01

如果身體是精神的載體,那麼兩者之間必定有一個支點, 生活才可以迴轉生命轉折起落的空間。 詩,成為心靈的枴杖,成為骨折人生的支點,實乃「詩人不幸詩之幸」的具現。此前創作能量豐沛的詩人陳秀珍就曾書...


暫時安全──潛默雙語詩集 Keselamatan Sementara

潛默(Chan Foo Heng)著;潛默(Chan Foo Heng)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/11/01

為了追求, 我們是否曾扮演一步一腳印、充滿幻想力量的蝸牛? 又或是成為不顧一切衝出恢恢天網的逃犯與海盜? 潛默的詩句像是等著突襲、突圍而出的囚犯, 想飛,旋即進入真正脫軌的飛行── ...


教授等雨停──溫任平雙語詩集 Profesor Menunggu Hujan Berhenti

溫任平(Bernard Woon Swee-tin) 著;潛默(Chan Foo Heng)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/07/01

本詩集為馬來西亞天狼星詩社社長溫任平,繼2000年印行雙語詩集《扇形地帶》的另一部雙語個人詩選。收入八十首中文詩與其馬來譯本。 譯者潛默從事中馬翻譯多年,本身也是詩人。他與溫任平交往四十五年,最能體...


愛河 Love River──李昌憲漢英雙語詩集

李昌憲(Lee Chang-hsien)著;非馬(William Marr)、許達然(Wen-hsiung Hsu)、戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/03/01

台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢 長期書寫記錄高雄的詩人李...


念念詩穎 Continuous Thoughts of Sherrie──蔡榮勇漢英雙語詩集

蔡榮勇(Tsai Jung-yung)著;戴珍妮(Jane Deasy)譯 秀威出版(秀威資訊)2018/02/01

思念若是寫成了詩,就能承載更多無法傳達的傾訴。過去以兒童詩見長的詩人蔡榮勇,創作出許多膾炙人口的兒童文學作品,這回,他不寫童趣詩集,改以真摯筆調傾吐心底的聲音,《念念詩穎 Continuous Tho...