關鍵字搜尋:翻譯詩

網路書店 相關搜尋結果 共 17 筆


孑然一身Alone With Everybody

[印度]商多士.雅列思(Santosh Alex)著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2022/02/01

《孑然一身》為作者雅列思以馬拉雅拉姆文和印地文寫成,和友人協力翻譯成英文,本書由李魁賢博士漢譯。 雅列思認為他用母語書寫,讀者能夠透過翻譯瞭解他的感受,「讀者不一定要同意我的觀點,或對我在詩裡描寫的...


詩人主宰的途徑A Poet's Predominant Path

[美國]露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)著;李魁賢(Lee Kuei-shien) 譯 秀威出版(秀威資訊)2022/02/01

美國知名作家露絲.魏爾德.蘇勒(Ruth Wildes Schuler)的詩作關注時事,她「身為火炬手,在訊息內攜帶光明。將文字壓縮成詩,給悲傷、憤怒和痛苦,賦予正面質素。」 其詩集《詩人主宰的...


街頭詩

[土耳其]葉飛.杜揚(Efe Duyan)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威資訊(秀威出版)2021/08/01

葉飛.杜揚用詩句設定房間,充滿現實考量、充滿細節、充滿前瞻與後顧。詩本身會邀約體驗,或許也會抽離自己,再重新匯聚。活在文字最佳條件,具有美麗的本體論特性,部分是我們需要彼此顯示進出語言之道。 水...


世界在燃燒

〔敘利亞〕蘇洛恪.哈茂德(Shurouk Hammoud)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯 秀威資訊(秀威出版)2021/07/01

「我邀請自由來我家 由於興奮 也邀請到槍支」 ──邀請 Invitation 李魁賢將蘇洛恪.哈茂德的詩作譯為中文,透過詩人情感豐沛的詩句,讓我們能有機會接觸平時陌生的國度。 蘇洛恪...


風媒集:周策縱翻譯詩集

周策縱譯著;心笛、王潤華、瘂弦、黎漢傑編 釀出版(秀威資訊)2017/01/01

「我發現這個世界上的詩的花園多的很,每個詩園裡都有許多美麗的花朵。他們不只來自一個花園,他們原來生長在各種不同的土壤裡,開放在各種不同的角落裡。他們不一定都是頂偉大的或頂好的;只是因為當我走過他們身旁...


現代譯詩對中國新詩形式的影響研究

熊輝 秀威資訊2013/03/01

本書在文學史視野下貫穿「翻譯文化研究」和「比較文學影響研究」的理論思考,展示現代譯詩與中國新詩形式之間多元的融合空間,探討在不同的時代語境中,新詩對譯詩的文體訴求,或譯詩對中國新詩不可規避的文體影響。...


世界女詩人選集

李魁賢 秀威出版(秀威資訊)2013/02/01

李魁賢以翻譯德語詩人里爾克作品著稱,陸續譯介黑人詩選開啟台灣詩壇開闊視域,再擴延至世界各國詩作,逐漸與國際詩壇建立交流關係,半世紀來翻譯詩總量約五千首,尤以《歐洲經典詩選》全套25冊貢獻鉅大。 《世...