在五、六0年代香港《春秋》雜誌,開始連載「拾遺」的《杜月笙外傳》,後來在1962 年出版了單行本,沒多久臺灣許多家出版社都翻印了該書,大家都覺得寫得精彩,但也不知作者是何方神聖,甚至有的出版社恐因背上盜版惡名,做了刪節,並將作者改名為楊威。 筆者當年也收藏此書,但始終不知作者來歷,後來由於讀到金雄白(朱子家)的文章才知道是胡敘五,他正是杜月笙的中文秘書之一。此事我後來求證於杜月笙的女兒杜美霞女士,及杜月笙的好友楊管北的兒子楊麟先生。當年我在上海訪問楊麟時,見他的書架上也有本《杜月笙外傳》,我問他對此書的看法如何?他說真實,尤其寫他父親的那段,真是親歷其境。 至此我開始蒐集有關胡敘五寫的文章,才有本書的編成,它的重要性我在本書的導言中已經詳述,在此就不再贅述。至於胡敘五本人資料極少,因為他個人極為低調,任杜月笙秘書時,可說完全隱身於幕後,甚至從沒發表過文章,以杜月笙對他的禮遇,實際也不著靠搖筆桿過活。但杜月笙在港過世後,他頓失憑依,只得賣文為生。我後來又找到筆名「向晚」(當為李毓田是日本早稻田大學畢業的經濟學者)的文章(刊在高伯雨主編的《大華》雜誌,《大華》有四十三期,圖書館或有收藏(但還有復刊的十幾期,很少人有收藏,「向晚」的文章就在復刊號中),他與胡敘五有多年的交情,後來因細故而反目,他稱胡敘五為「永遠的秘書」。 胡敘五筆錄陳彬龢逃亡經過及陳彬龢後來在香港《大華》半月刊發表的幾篇回憶錄也一併附在此書中,可視為研究陳彬龢相當重要的一手文獻資料。前不久香港書畫收藏家,寫有《舊日風雲》、《舊日風雲》第二集的許禮平兄說他也看過這些珍貴資料。而就職於江西井岡山大學外國語學院,正在日本同志社大學攻讀博士學位的霍耀林先生於二0一四年十一月間給筆者的信說:「去年暑假在中國查閱民國時期日本研究相關資料時,忽然注意到『陳彬龢』這個人,順便檢索了相關研究,看到了您的大作〈不學有『術』的陳彬龢〉,拜讀之後,收穫頗多。……非常想知道您是否還有關於此人的其他研究大作。另外,我也非常想知道您寫此文時詳細的參考資料,因為我暫時無法查閱香港方面的資料。」此批材料在臺灣都不易查得,何況在大陸,如今我把它結集出書,可免一些研究者翻檢之勞,也算盡份棉薄之力吧!
登入會員回應本文
恐懼的背後,會是?
2015/12/22
紫昀
有著文藝的書名,卻實在是個時髦的奇幻推理故事。
2015/11/27
Kate
007版的戀愛操作團,相信愛準沒錯!
2015/11/17
楠楓
定公見多識廣,新版好翻好讀/傅月庵
2016/03/18
秀威資訊
【試讀】米夏《黑暗之眼:夏辰旅情推理系列 》心得文
2018/02/11
賴小安
更多文章