香港著名的媒體人和創意人劉天賜先生重讀1935年上海生活書店出版的王書奴《中國娼妓史》,大讚王先生學冠東西,真是通識大家。確實當年該書一出版就一紙風行,也不知到底再版多少次,在臺灣五、六0年代也有盜印版,但當時刪掉最後一章的第五節〈廢娼問題〉,恐怕是基於現實的考量,廢不廢娼在當時確實爭議頗大,除此而外內文亦有漏印兩頁之巨,照成上下文不連貫之遺憾。因為是影印出版之故,因此原來生活書店版校讎不精,甚至脫漏字,標點斷句之誤,也都依然故我地保留。讓《中國娼妓史》這本號稱研究娼妓史的開山之作,有了「白璧微瑕」之憾,於是我重新打字排版點校,統一該書引用的書名及篇名。責任編輯陳思佑小姐也投入不少精力於校對,另外重新編排使其較原先的版型更加美觀,因之出版以來頗受歡迎,許多行家紛紛讚美有加,連大陸學者也不斷訂購,此可告慰王書奴先生矣。 《中國娼妓史》確實是重要,因為中國自古以來,女子無才便是德,加上閨女們幾乎是大門不出,二門不邁的。於是這些詩人、詞人結交的女性就只有娼妓了。像宋代的大詞人柳永,一直到民國時期袁世凱的二兒子袁寒雲,無一不是流連於娼家,他們為此寫下無數的動人作品,傳誦至今。甚至他們晚年窮困潦倒,身故之後,還是這些妓女們集資為他們安葬的。 當然當時的妓女也不同於今日,她們不僅精於音律,甚至作詩填詞,歌唱繪畫,無一不精。最著名的是明清時南京的「秦淮八豔」,她們是名妓,她們與當時的「名士」在一起,名妓加上才子,自是絕佳的話題。如柳如是與錢謙益(牧齋)、顧媚與龔鼎孳(芝麓)、李香君與侯方域(朝宗)、董小宛與冒襄(辟疆)等,均稱羨於一時。史學大師陳寅恪先生晚年在目盲足臏之下,燃脂瞑寫,窮十年之力,還完成八十萬字的煌煌大著《柳如是別傳》,寫的正是詩人錢謙益與柳如是的故事。 所以娼妓史在中國構成了「青樓文學」,也可說中國文學有大半和娼妓有關,更遑論它與婦女史、社會史的關係,你能說它不重要嗎?
登入會員回應本文
台灣懸疑推理小說系列作首部曲-沙瑪基的惡靈
2016/05/25
P醬
忘不了該如何存在的愛,就像微醺時,總想再喝一杯吧!
2015/11/19
喜馬拉雅貓愛單車
武與情
2016/01/05
紫萱
《無臉之城》──面對讓人窒息的世界,不過都想要喘口氣罷了
2016/04/18
Han
遠去的中國
2017/12/09
陳伯軒
更多文章