獨具匠心,發人省思

2016-11-06 at 22:57   發表人:絡紀華
我有罪.我無罪

我有罪.我無罪

  • 作者 / 知言
  • 出版社 / 要有光(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2016-10
  • ISBN / 9789869356732
  • 定價 / NT$ 270
  • 優惠價 / NT$ 243
分享:
  

友人說,紀華喜歡一本書與否,從紀華在閱讀過程中的表情和動作看得出來,而且準確率九成以上。因此每次紀華讀完書,友人不需要等紀華發表意見,也不用問紀華「這本書好看嗎?」,就已經決定好要不要將該本書納入他的待讀書單中了。(忽然覺得自己還真好懂)
然而,友人這次卻猜錯了。
這次紀華閱讀的,是知言小姐所寫的《我有罪‧我無罪》。早在去前知言小姐出版《正義‧逆位》時,紀華就一直留心於這位作家,因此一得知秀威資訊要舉辦她的新書試讀,紀華二話不說立刻就報名了。只是,或許是因為紀華在閱讀過程中的表情太過「猙獰」,因此當紀華放下書,給出閱讀結論時,友人的表情只能用「錯愕」來形容。
就結論來說,紀華挺喜歡《我有罪‧我無罪》這本書的。
如果要用兩個字來表達這本書給紀華的感覺,最貼切的大概就是「對味」這兩個字吧。《我有罪‧我無罪》在人物的安排上獨具匠心,不論是對兇手、被害者,還是周遭其他的人物上,作者都進行了強烈的諷刺,讓人讀了不禁想深深嘆息,但又無法否認這就是我們所處的「現實社會」。除了人物的安排外,在第一篇〈我有罪〉中,「美國」的定位也讓紀華覺得頗值得玩味,不論是教育、工作、犯罪,甚至是讓孩子有個截然不同的人生這點上,「美國/美國籍」都是至為重要的關鍵,彷彿成為了部分臺灣人民解決問題的出口,同時也是「比高下」的較勁舞台,相當有意思。
第二篇的〈我無罪〉講述的是另外一起命案,雖然同樣都是警察辦案,但重心與敘事手法完全不同,諷刺的人物特性也南轅北轍(故事裡其中一個事件或許是參考真實發生過的奶粉撒鹽事件?)。作者用一條近乎透明的主線,貫穿了前後兩篇故事,構成「我有罪」vs「我無罪」的強烈對比,這樣的處理手法紀華個人很喜歡,餘韻十足。(不過也因為這條主線,導致〈我無罪〉的詭計手法和前一篇有些相近,讀者容易猜到故事的發展,使得第二篇的意外感較低,只能說魚與熊掌不能兼得吧)除了主線外,這兩篇故事的「關鍵雙面人」(一時找不到更適合的用詞,姑且如此形容)都是女性,這究竟是作者刻意為之,還是無意識間的安排呢?這背後所反映的社會意義,其實也挺令人深思的。
《我有罪‧我無罪》作為一本推理小說,不僅是陳述了一個事件的辦案過程與真相,更重要的是其蘊含了許多值得省思與討論的議題,讓人想一看再看。唯一讓紀華個人覺得小小遺憾的是,書中有許多字句的訛誤,造成閱讀上的困擾,著實可惜。又,目前臺語字詞的使用已有統一的用字,如能確實校正,相信對讀者來說,閱讀起來會更順暢易懂。不過,話又說回來,雖然有上述的小小遺憾,但這些絲毫無損於《我有罪‧我無罪》這本書的價值,作者精準而生動地掌握住了時下許多人的心態與觀念,頗能引起人共鳴,值得一讀,在此推薦給所有喜歡讀書的朋友們。


登入會員回應本文

沒有帳號?