如果遮住作者的名字不看,真的會以為《軸心失控》是一部翻譯小說,作者高普對於故事氛圍的營造、掌控和拿捏實在太精準,書中各種細節都充滿異國風情,絕非拼揍堆疊搜集到的資料那種半吊子,而是真正消化吸收、去蕪存菁之後,再自然而然與故事結合在一起,想必是花了大量心力研究才能辦到(早年讀過的〈索菲亞.血色謎團〉也是如此)。 故事以二戰時期的東歐為背景,透過助理安東之視角,描述一支義大利攝影團隊拍攝恐怖電影的經歷。前段故事始於外凡尼西亞的一座小村莊,在這個吸血鬼傳說的發源地,接連發生了屍體消失的怪事;中段則鏡頭一轉,來到羅馬尼亞的首都布加勒斯特,在這個被譽為「巴爾幹巴黎」的城市裡,戰事與政治的話題如影隨形,每個人都似乎懷著什麼祕密,情勢暗潮洶湧,謎團越演越烈,更有諜報人員活動其間;後段攝影隊被德軍強行帶往摩達維亞,逐步逼近謎團核心,當真相被一把揭開,故事終於定調,卻是虛虛實實、真真假假,根本捉摸不清。 打從第一頁開始,字裡行間就充滿了詭譎難測的氣氛,不管是戲裡的「床邊故事」,還是戲外每夜行蹤不明、疑似人格分裂的女演員,又或者是隨著情節發展逐漸揭露,有別於我們所認知世界的古怪情境──黑雪、笨笨病,都讓人不覺心生好奇,迫不及待想要知道,作者究竟會將何種世界樣貌呈現在我們眼前。 如此讀下來確實相當過癮,娛樂性十足,不過坦白說,故事的核心概念並不新奇,甚至可以說是老梗了,當然也不至於到讓人失望的程度,只是對比令人驚豔的前半部,真相最多就是中規中矩(其實這樣也很不容易了,但讀者就是這麼難以滿足的生物嘛,總是希望還能夠更好),日後作者在考慮作品結尾的時候,或許可以更天馬行空、更跳脫框架一點,搞不好能得到別於以往的收獲也不一定呀。
登入會員回應本文
有著文藝的書名,卻實在是個時髦的奇幻推理故事。
2015/11/27
Kate
歡喜讀《天羽》
2014/05/22
秀威資訊
預言與心靈交織出的戰鬥
2015/07/21
Julin
人心思變!清藏住持時代推理:當和尚買了髮簪!
2017/04/09
紫昀
為了更美好的未來而產生的必要之惡,是「善」還是「惡」?
2016/03/14
蕾塔
更多文章