英語與翻譯教學:觀念與實務

英語與翻譯教學:觀念與實務

  • 作者 / 廖柏森
  • 出版社 / 秀威經典(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2016-01
  • ISBN / 9789869237901
  • 定價 / NT$ 350
  • 優惠價 / NT$ 315
  有0人評分    分享:


學習者如何運用後設認知策略以利其英語學習?
第一語言(即母語)是否為干擾還是輔助英語學習?
英語愈早學是否愈好?

WHAT YOU KNOW≠WHO YOU ARE
英語教學與學習的目的是培養跨文化的宏觀與對自身文化的認識與認同


本書特色

*國立臺灣師範大學翻譯研究所所長最新力作
*修正與補充2015年最新資訊


買了這本書的人也買了


名人推薦

新版推薦序
再度應柏森邀請為此新版書寫序,深感榮幸!這表示從2007年至今,柏森又為這本書添加許多最新資訊、數據與嶄新的概念,完全走在研究與知識快速延展的尖端,不但為我們回頭省思近年國際間在英語教學上的研究發現、臺灣英語教學中的謬誤觀念、及國內翻譯在英語教學中所扮演的重要角色與夥伴關係;同時,他也帶領我們展望未來臺灣語言教育該有的藍圖,如網路資源與科技平台的運用,與同儕合作學習的提升。這本書的讀者可以是學者老師,亦可是對此領域有興趣的研究生,和關注臺灣語言教育與孩子學習狀況的家長。其豐富又專業的內容,透過柏森平易近人的流暢文筆,讓讀者輕易進入這些重要議題的探究、並循線思考、檢討、與修正觀念。
如柏森所言,這本書有許多代表性的文獻與論述歷久彌新,予以保留,我對之前的部分推薦序言亦如是:「對於柏森另一項專長:翻譯教學,本人自認在此方面才疏學淺,無法在此班門弄斧」。然而在翻譯教學上,我看到柏森引導學生舉辦國際模擬會議,將英語教學中常見之溝通式教學法(communicative language teaching)、應用作業學習(project- based learning)、任務導向教學法(task-based teaching)等教學模式應用在口譯教學裡,讓學生在做中學(learning-by-doing)的過程中發展極為重要的自主學習能力(learner autonomy)。一個模擬會議,師生從無到有、規劃流程、整合各個環節、到實際進行口譯操作,其工程之浩大可以想見;而經過這樣的磨練,學生的自信能力怎能不大幅提升?此書從英語教學、翻譯教學、至兩者密不可分的夥伴關係,提升了聽說讀寫譯的教學境界!
英語與翻譯的學習是全球趨勢,也是語言教育的重點。這兩個領域的共通點就是學者必須站在英語全球化的世界觀,來探討我們要給學習者何種學習經驗、能力、與目標。如果學習英語與專業翻譯是為了與世界融合,更能快速吸收瞬息萬變的資訊,並進而將臺灣推展成為世界潮流中的亮點,那麼在英語與翻譯教學中絕不能忽視在地文化的驕傲與培養傳統文化的能力。拜讀此書,我獲益良多。從事英語教學逾二十年,柏森是我所見在英語與翻譯兩個領域裡遊刃有餘的少數人才之一,更慶幸從過去在臺北大學任教至今都能結交這樣一位才情兼備、熱情教學、幽默風趣的學者、同事、與朋友!
李思穎2015年10月
國立臺灣科技大學應用外語學系教授兼主任

簡介

英語全球化趨勢數據+國內外文和翻譯系所現況+翻譯證照考試制度+政府機關和法令改革
全新呈現

英語和翻譯的教學在近年來成為國內的「顯學」,諸多英語和翻譯系所紛紛成立,市場也不乏英語和口筆譯的訓練課程,但在此熱潮的背後卻仍有一些教學的觀念和方法問題尚待釐清解決,包括臺灣英語教育的定位、學生英語學習策略的使用、兒童學習英語的迷思、翻譯的證照考試、口筆譯的教學方法和研究現況,乃至英語與翻譯兩種技能之間的關係等議題,皆需進一步的論述和檢證。
本書作者積累過去十餘年在英語和翻譯上的實務教學經驗,並以語言教學理論和實證研究結果為基礎,集結發表於國內各種學術期刊雜誌的多篇論文,提出個人洞見慧思,值得有心瞭解國內英語和翻譯教學現象的人士一同探討。

作者簡介

廖柏森
美國德州大學奧斯汀分校外語教學博士,現任國立臺灣師範大學翻譯研究所教授兼所長、臺灣翻譯學會理事長。著有《英文研究論文寫作指引》系列五冊、《英中筆譯》系列兩冊、《英文論文寫作不求人》系列兩冊、《翻譯教學實務指引》、《新聞英文閱讀與翻譯技巧》、《翻譯教學理論、實務與研究》、《翻譯教學論集》、《決勝英語搭配力》、《美國老師教你寫出好英文》,譯有《有文法藍皮書,你的英文就通了》、《英語學習策略完全教學手冊》等書,並發表多篇中英學術論文。

目錄

新版推薦序/李思穎
推薦序/李思穎
新序
自序

第一篇 英語教學
英語全球化脈絡裡的臺灣英語教育
以英語為國際語(EIL)之義涵與教學觀
後設認知策略與英語學習
技職學院應用外語科系學生英語學習策略使用之探討
破除幼兒學英語的迷思

第二篇 翻譯教學
建立翻譯證照制度之探討
臺灣口譯研究現況之探討
大專口譯課是否能提升學生口語能力之探討
口譯課程使用國際模擬會議之成效探討
使用檔案翻譯教學初探
使用Moodle網路平台實施筆譯教學之探討

第三篇 英語與翻譯教學
探討翻譯在外語教學上之應用
論翻譯在外語學習上之角色

參考書目


最新評論

會員評鑑等級 我要寫評鑑

無。

無。

無。