我們的生活,就是在無聲、沉默、漠不關心之中!

2016-04-19 at 10:33   發表人:LPR
無臉之城

無臉之城

  • 作者 / 紀昭君
  • 出版社 / 要有光(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2016-05
  • ISBN / 9789869165549
  • 定價 / NT$ 320
  • 優惠價 / NT$ 240
分享:
  





必須先承認,相對於日本翻譯作品,LPR相對少關注臺灣現代小說,能有機會拜讀此作,實是榮幸。



整篇作品非如池上泳一的《香格里拉》,為現實為藍本所鋪陳的虛構舞台,而是以近現代的大臺北為軸。內容以單篇故事進行,但每個篇章間都有著一定的連貫性,角色與角色之間都是以某些特定關係進行連結,我們得以從每個篇章中,發現到其他篇章的主角,在其他部分擔任改變主角某些想法的特定角色。



作者的鋪陳相當仔細,似乎整個城市都在作者的筆下立體起來,筆者相當欣賞作者在後記中所提的著作心情,也確實在整個故事裡,常常充斥一股明確卻又充斥著混亂的思緒,彷彿除了主角之外及其特定所見的人物外,其餘人物都包覆著一股混亂與混沌之間,或許將作品命名為「無臉之城」,正是所謂在這種看似熱絡、實質冷漠的城市寫照吧?



而故事中的主角思緒也多處於《追憶逝水年華》那般意識流的洪流中,故事中的時間線可能僅短短幾天或數小時,但在主角的內心卻是奔騰且無盡。



在此,筆者提出三點內容上的參考與討論。



其一,內容參考了台灣曾發生的社會事件為藍本,但在故事中僅作為穿針引線的素材,較輕描淡寫地著墨,很難了解該訴求或深度心情為何,雖直接帶過且省略深思亦不會影響劇情,但這是比較可惜的。



其二,在「小王子的祕密旅行」的首篇中,以《小王子》中小王子與狐狸的互動作為指引劇情的藍本,但並非像野村美月的《文學少女》那樣,引以通篇,讓讀者了解文少劇情的同時,也能對引用的著作有新的一番了解。因此閱讀《無臉之城》中的「小王子」,或許要先對原文有番理解,才較能帶入與原著的反差性。



其三,劇情的跳動性,篇章主角為較年長者,思緒會相對繁瑣,繁瑣到似得以將思緒構築為一個腦想的大臺北藍圖。如此著筆工程很獨段,獨段到似乎每個段落都具有一定的重量。這讓筆者想起夢枕貘《陰陽師》諸篇著作,劇情篇段,但卻不失作品的張力。



總言,《無臉之城》與其說是推理,更像是「拼圖」之作。文中充滿魔幻性的色澤,很多劇情「結局」沒有說死,也沒有說斷,我們可以很明確知道角色的故事已經在那個篇章告一段落,但就像百瀨 偲所著的《送行者‧禮儀師的樂章》那般,結局是在為父親進行最後的「旅途協助」作業,以及在相覷的微笑間度過。筆者相當喜歡作品中充斥的那股難以言喻的「濃稠感」與「昏暗感」,這是當今鮮有的特色與風格,冀盼能再有機會拜讀作者的下一部作品!





LPR其他訊息:https://www.facebook.com/LPR-226708070862644/?fref=ts


登入會員回應本文

沒有帳號?