中國現代文學 女作家趙清閣選集

  有0人評分    分享:
  按讚:


趙清閣──在中國現代文學史中,最不應該、亦不可以被忽視的一位女作家!
她與老舍、齊白石、傅抱石、劉海粟、郭沫若、茅盾等都有過很深的友誼;她能詩能文,擅小說和戲劇,更畫得一手水墨國畫。她伴著大陸的苦難與歡樂,沿著坎坷的道路,經歷了個人與社會的動盪和轉折。


本書特色

★首次對外露出趙清閣口述!
☆她一生似乎沒有真正的大紅大紫過,但在文學上,卻沒有人對「趙清閣」這三個字感到陌生!


買了這本書的人也買了


名人推薦

【編選者前言】洪鈐

《女作家趙清閣選集》,是我為趙清閣阿姨編選的一個集子,也是在完成自己多年的一個心願。
此書書名《女作家趙清閣選集》,我在「趙清閣」姓名前面,特別冠以「女作家」突出性別。是希望讀者閱讀時,能夠注意到這位女作家作品那種女性細膩、秀靜和素雅的特點;以及作者本人經歷、感情和性格,在她作品中必然的展現。這樣,可以在閱讀趙清閣作品時,有助於對作品更深些的解讀。
以專業而論,我編這本書,不對口。然而,我,不論是出自父親洪深和趙清閣阿姨之間深厚的忘年交友情;還是出自趙清閣阿姨和我之間亦不淺的忘年交友情;現在自己來做這件事情,也勉強說得過去。當然,為對讀者負責,做此事前,自己確實認認真真地掂量過自己,實實在在地自問「可否做」?!終於,我下了決心,以必要的底氣和自信,開始編選《女作家趙清閣選集》這本書。
我為什麼堅持要做這件事,這要提到趙清閣阿姨和我,在二十年間的連續和密切的交談、溝通。我們這種交談,讓我們之間一點點地建立起了相互間的信任;必然,我們之間也一點地點產生了感情。更是,我在這種不斷積累起來的、越來越多地理解與同情之時,我對趙阿姨,出自內心地迸發發出了一種由衷的尊敬和感情。
一九九九年十一月二十七日清晨,我在上海華東醫院獨自一人送別趙清閣阿姨最後一段路―從病房到醫院太平間―後,即刻間,我要為趙阿姨做點什麼的想法,開始清晰起來。
我自問,我對趙清閣阿姨,對她,從瞭解到理解,從不僅有感情而且還有對她人格和文格的尊敬。那麼,我應該將她的作品,彙編成一本書來出版,以讓更多的讀者知道這位女作家,瞭解這位女作家,甚至可能會喜愛這位女作家的作品。而且,我準備,要努力爭取,讓這本書在趙阿姨一生都未曾獲得出版的北京去出版。(我努力過,而且看起來也十分接近做到,但終未成功。)
現在,我會用自己最大努力,完成這本《女作家趙清閣選集》的編選,在臺灣出版。
趙清閣一生―特別是一九四九年以後―沒有大紅大紫過。但是,對於喜愛文學的讀者,他們對趙清閣的名字,不會感到陌生。對於趙清閣八十五年的一生而言,她的那些在文學意義上的重要的創作,則多是在一九四九年之前撰寫出來的。
自一九四九年到她離世的一九九九年,這半個世紀的五十年,是她生命長度的五分之三。然而,實際上,中國大陸廣泛的讀者們,對趙清閣的文學創作活動是並不熟知,亦並不真正瞭解的。(這幾年,中國大陸現實環境中,趙清閣是因為被議論成什麼「同居」,什麼「情人」,因而在中國大陸傳媒上得到公開傳播―無阻礙的傳播。)
在中國現代文學史中,趙清閣在五四後的第二代女作家中,是不應該、亦不可以被忽視的一位女作家。她不僅是位多產作品的女作家,而且是位文學創作的多面手,趙清閣對於各種文體的文學創作,幾乎都有所涉足嘗試:戲劇、小說、詩歌―舊詩和新詩、歌曲填詞,以及古典文學―小說和戲曲―改編(現代文學),等等。這裡,且不說趙清閣初期在繪畫和音樂方面的習作。
一九九○年十月,趙清閣阿姨在我要求下,回顧總結了她的文學創作活動,並且對自己的文學創作活動,實事求是地給出了「評語」:

國內女作家,涉足戲劇、小說、散文、電影各類創作的,並且有收穫的,我是唯一的一個。
我早期(三十年代)寫短篇小說;抗戰時期,為抗日宣傳,寫戲劇;抗戰後,寫了中、長篇;新中國成立後,其他不能寫,要受批判,轉向古典文學。建國後,我寫了四個小說「梁山泊與祝英台」、「白蛇傳」、「遊園驚夢」(杜麗娘)、「桃花扇」,以使古典文學普及,而「桃花扇」文革時底稿燒掉了。六十年代,我進行電影創作。八十年代,我寫過一篇小說,內容講「文革」中子女為劃清界限對親人長輩的惡劣,和「文革」後子女為分得財產對親人長輩的虛偽。這篇小說刊登在《浙江文藝》上。我沒有什麼大成就,一生做的工作,是別人不願意做的,也是沒有實際利益的。

趙清閣一生的生命實踐,完全是在硯田筆耕中度過的、完成的。她從十四歲那年拿起筆寫稿在報紙刊登,直到一九九九年十月為止(她十一月住進醫院),在她八十五歲的生命路程中,足足有七十一年,是在辛勤筆耕中,迎來日出送走日落的。(文化大革命十年浩劫非常時期是「心寫」)。
趙清閣阿姨一生未婚。(她自己說:「我一直是獨身,而不是什麼所說的「單身」?」―一九九四年一月二十三日。)她也沒有真正意義上的家庭親人。趙清閣把自己的生命無悔地「嫁」給了文學。這是趙清閣阿姨終生無悔的選擇。
文學創作,是趙清閣的真愛。她用真誠,來對待她的這份真愛的。
趙清閣堅持做一個「純粹」的作家,她自己也很為此感到自豪。不止一次,趙阿姨在談話中,談到她作為作家的做人和寫作原則。
趙阿姨是注重人品的,她以為,作為作家也是要講人品的:

作品有高低,這是由作家才力大小而定。因此,不同作家,有作品高低之分,是正常的。這與個人如何,關係不大。但在做人上,一個人卻不可無氣節無人格,這就是個「人品」問題了。
―一九九四年五月二十二日

在(我以為)地球上最盛行「派性」的地域―中國大陸,在這個地域的這個「派性」最活躍的圈裡了,趙阿姨鄙視「派性」,不參加「派性」,當然也必然不搞「派性」。這亦正是她能夠讓我肅然起敬的原因之一。趙阿姨言行一致的,怎麼說的,就怎麼去做。她這麼對我說:

作為作家,我寫作。我只做一個作家,不入流,不加幫,也不介入派性。

我這樣,就要被人罵,說我是「政治上騎牆」的人物。左派和右派,都在罵我。但我不為所動,文壇上的各派,都不能把我擄去,都不能利用我。因此,我被各派都不「看好」,都不被所「容」。儘管,這使我處境困難,我仍然堅持不改變態度。所以,當文學界向姚雪垠發難的時期,我沒有「回應」。他不僅是我的河南同鄉、同學,也是我的朋友,我不幹「落井下石」的事。老作家臧克家、端木(蕻良),我們雖然是朋友,但一牽到「派性」的事,就是朋友,我也不會被他們拉過去。
―一九九四年六月十五日

趙清閣做人,講人品、人格。趙清閣的文學創作,同樣也是有「品」、有「格」的。我為趙清閣阿姨編的這本選集,選入了她在話劇、小說、散文和古典文學名著改編(現代文學)等諸方面的文學創作作品。努力在一本書有限的篇幅內,盡可能地全面展現趙清閣的文學創作收穫。

簡介

趙清閣一生的生命實踐,完全是在硯田筆耕中度過、完成的。她不僅是位多產作品的女作家,還是位文學創作的多面手!不僅在繪畫和音樂略有習作,各種文體的文學創作,幾乎都有所涉足:戲劇、小說、詩歌──舊詩和新詩、歌曲填詞,以及古典文學──小說和戲曲──改編(現代文學)等等。

本書由洪深之女洪鈐編選,共分為兩大部分,一為古典文學改編作品包含趙清閣改編自曹雪芹《紅樓夢話劇集》的四個劇本與改編自湯顯祖《牡丹亭》的白話小說《杜麗娘》。二則選趙清閣多種類型的創作作品:話劇《桃李春風》、小說《落葉無限愁》及多篇散文。最後附上許多從未對外露出的趙清閣口述,由洪鈐與趙清閣之間深厚的忘年交友情探析女作家趙清閣一生的作品與情懷!

作者簡介

◆洪鈐
古稀齡退休老太太。亦非文學專業工作者。
謹以誠實態度,盡自己學力,編選並向讀者說明所選作品之由。
滿懷誠摯深情,以自己所見、所聽,輔獨立思考,向讀者介紹作者——我敬重和懷念的父執趙清閣。
◆蔡登山
文史作家,曾製作及編劇《作家身影》紀錄片,完成魯迅、周作人、郁達夫、徐志摩、朱自清、老舍、冰心、沈從文、巴金、曹禺、蕭乾、張愛玲諸人之傳記影像,開探索作家心靈風氣之先。著有:《人間四月天》、《傳奇未完──張愛玲》、《色戒愛玲》、《魯迅愛過的人》、《何處尋你──胡適的戀人及友人》、《梅蘭芳與孟小冬》、《民國的身影》、《讀人閱史──從晚清到民國》等十數本著作。

目錄

◆編選者前言

◇第一部分 古典文學改編作品
一、 《紅樓夢話劇集》─改編自清‧曹雪芹著小說《紅樓夢》為四個劇本
二、 白話小說《杜麗娘》─改編自明‧湯顯祖著戲曲《牡丹亭》
◇第二部分 創作作品
一、話劇:四幕話劇《桃李春風》
二、小說:《落葉無限愁》
三、散文
◆附錄
◆編選者後語
◆跋
◆《趙清閣選集》稿本出處一覽表


最新評論

會員評鑑等級 我要寫評鑑

無。

無。

無。