書籍分類
新書上架
人文史地
文學小說
社會科學
藝術設計
商業理財
語言學習
旅遊
宗教命理
生活風格
心理勵志
童書/青少年文學
親子教養
輕小說
秀威自有品牌
秀威出版
釀出版
新銳文創
獨立作家
要有光
秀威少年
秀威經典
秀威代理
致出版
獵海人
心一堂
光的課程
希望學
聯利媒體(TVBS)
國立國父紀念館
國防部政務辦公室
更多出版社
友站連結
作家生活誌
國家書店
秀威電子書
登入
註冊
0
首頁
網路書店
語言學習
熱門:
人文史地
心理勵志
文學小說
生活風格
考試用書
自然科普
宗教命理
社會科學
旅遊
商業理財
專業/教科書/政府出版品
童書/青少年文學
飲食
語言學習
中文/方言
英語
親子教養
醫療保健
藝術設計
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
本月點閱數:
0
累計點閱數:
35
著/編/譯者
歐陽昱(Ouyang Yu)
出版社
釀出版(秀威資訊)
出版年月
10207
ISBN
9789865871536
頁數
452
語言別
中文/繁體
內容摘要
這本不是教科書,不是理論著作,更不是為了浪費讀者時間而設計撰寫的娛樂讀物。這是一本以筆記非小說的創新形式,從多元角度深入淺出,剖析文學、商業等領域,翻譯時所遇到的各類疑難問題。 本書是累積三十多年翻譯之經驗,三十多本中英文譯著之小成。各種中英文譯例皆出自作者日常翻譯工作和翻譯教學,廣泛閱讀對比譯作譯著,以及大量瀏覽翻譯史書等所獲的寶貴心得。