重寫的「詭」跡--日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說

重寫的「詭」跡--日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說

  • 作者 / 薛建蓉
  • 出版社 / 秀威出版(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2015-02
  • ISBN / 9789863263142
  • 定價 / NT$ 580
  • 優惠價 / NT$ 522
  有0人評分    分享:
  按讚:


日本政府的東亞論透過歷史小說向下普及到一般民眾?
麵包、牛肉與中國餐館是日治時期台灣人的西洋印象?

《台灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等熱門報刊上的歷史小說,除了精彩的故事情節,背後還隱藏了什麼意涵?


本書特色

藉由日治時期台灣知名報刊《台灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等刊載的漢文歷史小說,考察小說撰寫背景的意識形態及時代氛圍。


買了這本書的人也買了


名人推薦

【館長序】
  臺灣文學雖然最遠可以溯及原住民口傳文學,可是臺灣文學之學術研究則發軔於日治時期,最為人們所熟知之論文殆為島田謹二於1941年五月發表於《文藝臺灣》第2卷第2期之〈台灣の文學的過現未〉,以及黃得時於1943年七月發表於《臺灣文學》第3卷第3期之〈臺灣文學史序說〉。戰後在戒嚴時期,臺灣文學研究縱使頗受壓抑,仍然星火不息。解嚴迄今則如火燎原,蔚為風潮,然而猶有許多文學史料需要挖掘,以及其他新興研究領域等待開拓。
  本館為因應行政院文建會停止獎助博碩士班學生從事文化藝術相關研究學位論文,以賡續支持學位論文之研究,乃於2011年變通改以「臺灣文學學位論文出版徵選作業要點」為之,翌年即徵選博士論文二篇以及碩士論文五篇,2013年博士論文二篇以及碩士論文一篇,2014年則為博士論文二篇與碩士論文五篇,迄今總共累計十七篇博碩士論文。
  在今年五月,本館於臺北齊東詩舍召開「臺灣文學諮詢會議」,專家學者齊聚一堂,提出許多寶貴的意見。會中共識,認同本館將「臺灣文學學位論文出版徵選」轉型為年度傑出論文獎,可更有效促進研究風氣、提昇學術水準、鼓勵優秀畢業生及其研究成果,本館亦據會議記錄,研擬「臺灣文學傑出博碩士論文獎」作業要點,訂於今年底公布實施。
  本書系名稱訂為「臺灣文學學位論文輯刊」,編號以作者繳交修訂稿之先後為序。相信這些傑出學位論文相繼出版流通之後,可讓全國臺灣文學研究生們得以互相觀摩切磋,也讓學界得以參考運用,亦盼有更多研究生投身臺灣文學研究,闡先賢之遺意,發潛德之幽光。本館也會永遠敞開大門,在軟硬體各方面充分提供支援,期能成為熱愛臺灣文學者最友善之夥伴、最堅實之後盾。  
        翁誌聰 國立臺灣文學館館長 2014年12月

簡介

本書以日治時期台灣報刊刊載的漢文歷史小說為對象,觀察其文類特色、敘事演進,並考察小說背後隱藏的意識形態。書中以「歷史詮釋建構」的概念做為理解漢文歷史小說意識形態建構的基礎,分析在日本政府推行「東亞論」與「大東亞共榮圈」,如何透過媒體刊載的歷史人物與歷史事件,建構出屬於日本帝國主義下的「歷史詮釋」,甚至在戰爭小說中呈現「東亞論」的概念;並理解漢學如何轉變成溝通東亞的工具;在東亞論的架構下,漢學如何過渡到新學?而台人又為何會接受新學和東亞論,進而接受日本的做法。
書中也探究漢文歷史小說對東西洋作品的改寫與翻譯,藉此解讀時人受到東洋和西洋影響的情形;並經由小說中關於東、西洋日常生活的描繪,抽繹出當時的作者們如何透過特定階級的飲食、居室、育樂等議題,傳達其國族想像。

作者簡介

薛建蓉,於2012年成功大學台灣文學系獲得博士學位。碩士論文〈清代台灣本土士紳角色扮演及在地意識研究--以竹塹文人鄭用錫與林占梅為探討對象〉;博士論文〈日治時期歷史小說研究-以台灣報章雜誌漢文小說為考察對象〉,並榮獲國立台灣文學館2011年「台灣文學學位論文出版徵選」。現於高雄大學、文藻外語大學、南台科技大學等校擔任人文藝術類型科目之兼任教師。曾撰《一線斯文:台灣日治時期古典文學》(顧敏耀、薛建蓉、許惠玟合著)、《穿越五條港:府城文學路線踏查4》(薛建蓉、陳曉怡、曾國棟、張麗芬合著)。並曾參與逢甲大學廖美玉、余美玲編《臺灣古典詩選注:區域與城市》之撰寫。專長:日治時期漢文小說、清代台灣古典文學。

目錄

館長序/翁誌聰
第一章 緒論
 第一節 研究動機與問題意識
 第二節 文獻回顧
 第三節 各章重要名詞定義
 第四節 研究範圍與研究方法
 第五節 篇章架構
第二章  「東亞論」下的歷史詮釋建構:報刊刊載之歷史人物、事件書寫考察
 前言
 第一節 東亞論與大東亞共榮圈概念、台人接受的狀況
 第二節 「東亞論」下歷史詮釋建構的儒學文化圈系統
 第三節 東、西洋歷史事件、人物的內容及其刊載的意義
 小結
第三章  文體質變:漢文歷史小說改、譯東西洋文學及其情節雜揉現象觀察
 前言
 第一節 解析東、西洋歷史的意譯之作
 第二節 東、西洋文化交融的改寫之作及其混雜的時間觀
 第三節 情節模式中國化及其沿用之情節程式原因考究、探析
 小結
第四章  東、西洋生活想像:管窺小說中飲食、交通與育、樂表述 
 前言
 第一節 東洋、西洋育與樂大不同
 第二節 地景空間浮世繪
 第三節 舌尖上的東洋與西洋
 第四節 東洋、西洋交通、計時見殖民現代性形塑
 第五節 多元信仰的宗教概念
 第六節 東、西洋日常生活在小說展現之目的
 小結
第五章 烽火下理想家國的造象:「戰爭」的主題觀察
 前言
 第一節 戰爭書寫的情節安排及其作用
 第二節 東亞論下戰爭主題形塑的特殊符碼
 第三節 戰爭書寫在歷史小說中的意義
 第四節 戰爭書寫宣揚之忠孝觀與其建構理想家國的目的
 小結
第六章 結論
 第一節 日治時期台灣報刊漢文歷史小說的研究意義
 第二節 本書的反省與未來展望
後記
附錄
 表一 日治時期台灣報紙雜誌漢文歷史小說刊載一覽表
 表二 臺灣教育會雜誌「文藝史傳」、「史傳」欄篇目一覽表
 表三 《台灣日日新報》「儒林遺芳」刊載一覽表
 表四 《漢文台灣日日新報》陳伯輿「維新人物列傳」一覽表
 表五 漢文臺灣日日新報「雜報」「蒙古征歐史」一覽表
 表六  《漢文臺灣日日新報》與《臺灣日日新報》連雅堂刊載作品與後出版之作對照一覽表
 表七 張淑子《臺灣教育會雜誌》「雜錄‧地方人物誌」一覽表
 表八 《三六九小報》「史遺」一覽表
 表九 《風月報》歷史、傳記欄位一覽表
 表十 《孔教報》「史乘」欄一覽表
參考文獻


最新評論

會員評鑑等級 我要寫評鑑

無。

無。

無。