書籍殿堂的智者──傑出圖書館學家李華偉傳

書籍殿堂的智者──傑出圖書館學家李華偉傳

  • 作者 / 楊陽
  • 出版社 / 獨立作家(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2014-07
  • ISBN / 9789865729035
  • 定價 / NT$ 630
  • 優惠價 / NT$ 567
  有0人評分    分享:
  按讚:



本書特色

1. 李華偉是首位也是唯一正式擔任美國國會圖書館亞洲部主任的華裔人士。在圖書館界超過五十年的貢獻,華人之光當之無愧。
2. 經歷過戰亂童年,飽嚐生活之艱辛,傳奇性的人生,不只是時代與環境所造,更是李博士腳踏實地、辛勤耕耘的必然果實。


買了這本書的人也買了


名人推薦

程煥文序

李華偉,一個在世界圖書館界享有極高知名度和美譽度的響亮名字,在美國東亞圖書館界和中國圖書館界,幾乎人人皆知、無人不景仰。這不僅是因為李華偉博士在圖書館事業上功勳卓著,達到了華美圖書館界迄今無人企及的領袖地位,在圖書館學術研究上碩果累累,超越了圖書館學資訊學研究生院一流教授的學術成就與國際影響,而且是因為李華偉博士禮賢下士,平易近人,樂善好施,助人為樂,具有超乎尋常的親和力和仁愛心。
  我在二十世紀九○年代中期才結識李華偉博士,那時李華偉博士擔任美國俄亥俄大學圖書館館長,是華人在美國擔任研究型大學圖書館總館館長的第一人。與美國大學圖書館館長通常稱為University Librarian或者Director不同的是,李華偉博士的館長頭銜前面還有一個十分罕見的特別字眼Dean,中國國內因為傳統文化的影響習慣將其翻譯為「院長」級館長,似乎美國大學圖書館館長的社會地位像中國如今的大學圖書館館長一樣不及學院的院長。其實,美國的大學圖書館館長更像「職業館長」,添列「院長」頭銜,除了在大學的管理中額外享有院長的「參政」權利以外,更多的是享受一種學術榮譽,一種不同於一般「職業館長」,而類似於「學術館長」的榮譽。這正是李華偉博士作為大學圖書館館長的與眾不同之處。
  一九九八年秋,我赴美國伊利諾大學(UIUC)圖書館學資訊學研究生院做訪問學者,耶誕節期間與同在美國俄亥俄州立肯特大學做訪問學者的武漢大學圖書館館長燕今偉相約一起去拜訪李華偉博士,那時李華偉博士即將退休。到達俄亥俄大學以後,我們才知道李華偉博士給我們安排的住所是俄亥俄大學年逾百歲的老校長捐獻給學校的私人別墅,一棟位於俄亥俄大學校園中心專供學校校長接待貴賓的高級別墅。夜晚觀看電視時,當地華人餐館的廣告不斷播放李華偉博士和俄亥俄大學校長一起在華人餐館用膳的鏡頭,以此招徠顧客。由此可見,李華偉博士在俄亥俄大學社區的影響。更令人意想不到和喜出望外的是,俄亥俄大學決定將當時正在建造的俄亥俄大學貯存圖書館命名為「李華偉圖書館」,作為學校送給李華偉博士的退休禮物,以表彰李華偉博士在擔任俄亥俄大學圖書館館長的二十一年間對俄亥俄大學做出的卓越貢獻。李華偉博士退休以後,俄亥俄大學還將俄亥俄大學圖書館總館的第一層重新裝修,命名為「李華偉國際藏書中心」,以表彰李華偉博士促進俄亥俄大學國際化的傑出貢獻。一個美國著名的大學給予一位大學圖書館館長如此崇高的永久性榮譽,這在美國極其罕見,在世界圖書館界可能也是鳳毛麟角。
  美國國會圖書館是世界上最大的國家圖書館,素以執世界圖書館事業之牛耳著稱,館內人才濟濟。二十世紀中國圖書館界的卓越領袖、原北京圖書館館長(今中國國家圖書館)袁同禮先生乃中國留美攻讀圖書館學的第一代圖書館學家,在任期間致力於中美圖書館界的交流與合作,特別是與美國圖書館協會和美國國會圖書館的交流與合作,貢獻卓著,一九四九年後赴美定居,曾於一九五七年至一九六五在美國國會圖書館亞洲部中文組任職八年,但並不為美國國會圖書館所見用,屈居中文文獻編目整理之位,一身才能被淹沒。李華偉博士退休以後,應美國國會圖書館之聘,繼亞洲部代理主任盧國邦(Karl Lo)先生之後,擔任亞洲部主任(二○○三~二○○八),是為美國國會圖書館亞洲部第一位正式的華人主任。由此可見,李華偉博士在美國圖書館界的地位和影響。
  正因為如此,要為李華偉博士撰寫傳記性的著作,不僅需要足夠的才識,而且還需要足夠的膽量。可喜的是,楊陽二者兼具,不僅做到了,而且做得十分漂亮。
  二○一一年初春李華偉博士同意我負責編輯出版《李華偉文集》時,我曾詢問李華偉博士是否可以在編輯出版《李華偉文集》的同時,撰寫一部回憶錄,或者找人寫一部傳記性的著作,以記錄他的人生歷程。李華偉博士言:中央電視臺記者楊陽曾在俄亥俄大學留學,做過他的助手,幾年前已開始著手收集資料、深度訪談、撰寫傳記。這令我驚喜萬分,因為如此一來則可以與我正在編輯的《李華偉文集》珠聯璧合,共同構成全面記錄和反映李華偉博士生活、家庭、事業和學術歷程的姊妹篇。後來,我與楊陽取得了聯繫,並且在赴京參加學術會議期間曾與楊陽長談過有關李華偉傳記的寫作事宜。同年七月,我得知此年是李華偉博士的八十華誕年,於是,我們決定在二○一一年十一月正式出版《李華偉文集》,同時舉行《李華偉文集》首發式和李華偉博士圖書館學術思想研討會,並電請楊陽務必在十一月以前完成李華偉傳記的寫作和出版,以共襄盛舉。
  楊陽是中央電視臺的記者,白天忙得腳不沾地,晚上還要處理家務照料小孩,每天只有清晨五點以後的大約兩個小時寫作。按照原定寫作計畫,楊陽還需要一年以上的時間才可能完成書稿。在我一月數次「電令」的不斷催促下,楊陽放棄了大量難以推卻的事務和家務,犧牲了一切休息時間,夜以繼日地伏案筆耕,終於在預定日期之前完成了李華偉傳記的寫作,實在是難能可貴,可喜可賀。
迄今為止,中國出版的圖書館學家傳記或者回憶錄可謂鳳毛麟角,可資參考者寥若晨星。要撰寫一部圖書館學家傳記十分不易,既要掌握大量的一手資料,還要對傳主所處的時代、環境、專業,及其各種關係了然於胸,非長年累月刻苦鑽研難以成就。要撰寫李華偉博士的傳記更是難上加難,因為李華偉博士生活、工作過的機構和地方非常多,從中國到臺灣,從美國到泰國,從俄亥俄大學圖書館到美國國會圖書館,加上常年在國際圖書館界,特別是中美圖書館界往返穿梭,足跡遍及各地,影響十分廣泛,資料的收集已經十分不易,而如何把握和取捨收集到的資料,選擇寫作的角度更是難上加難。楊陽在撰寫李華偉傳記的過程中,試圖以一個圖書館圈外記者的角度去記述和描寫李華偉博士,使之成為一部可供大眾閱讀的傳記作品,而不是一部純粹供圖書館人士閱讀的專業著作。這種立意和視野,頗值得讚賞,一則可以用記者的筆觸更加生動地描述李華偉博士,二則可以向普通大眾宣傳知識殿堂的李華偉博士,從而弘揚圖書館事業和圖書館學術。
  楊陽在撰寫這部傳記性著作中採用了深度報導的寫作手法,開篇的「前言」記述的是美國國會圖書館舉辦的李華偉博士退休會―一場別開生面的李華偉博士榮休盛會,美國國會圖書館館長畢靈頓(James H. Billington)博士、副館長麥肯(Deanna Marcum)博士、國會議員、聯邦政府高級官員、國會圖書館同仁等等,群賢畢至,讚美之詞連篇累牘,頌揚之聲不絕於耳。這種利用「前言」倒敘的寫作手法,自然引人入勝,增添了著作的可讀性和吸引力。書稿正文共分二十六章,按照時間順序,從李華偉博士的童年一直記述到他榮休後的生活,並採納我的建議將每章的題目統一改為四字格式,言簡意賅,清新明瞭。在正文的寫作上,楊陽以女性特有的豐富情感和細膩筆觸,娓娓敘述李華偉博士的人生、事業與學術思想,沒有晦澀的專業術語,沒有深奧的玄妙學理,卻詳細地解說了李華偉博士的圖書館事業成就與學術思想。在敘述李華偉博士的人生、事業與學術思想中,楊陽用濃重的筆墨去描述與李華偉博士有關的書、人、事、情,通篇文字都洋溢著濃郁的人文色彩,將高居知識殿堂的李華偉博士還原為生活在普羅大眾之中的智者和仁者,惟妙惟肖,真實生動。在書後,楊陽還專門增添了李華偉五十年圖書館生涯大事記、李華偉著作目錄、李華偉人生大事記三個附錄,作為對正文的補充,這使得該著在通俗性和可讀性上又增添了幾分學術性和研究性。這些獨到之處正是這本著作的成功之所在。
  在書稿的撰寫中,楊陽陸續地將完成的章節交給李華偉博士審閱,以避免各種舛誤。書稿完成以後,楊陽還在反覆斟酌書名,不斷與我交換意見,最後確定採用「書籍殿堂的智者」作為主書名,由此可見楊陽精雕細琢、精益求精的嚴謹著述精神。
《書籍殿堂的智者》與《李華偉文集》互為表裏,相輔相成,相得益彰,配合閱讀,不僅可以全面認識、理解李華偉博士及其圖書館事業貢獻與學術思想,而且可以欣賞智者的高雅,感受仁者的慈愛,享受人生的樂趣。

  是為序。

簡介

李華偉博士,曾任美國俄亥俄大學圖書館館長,是華人在美國擔任研究型大學圖書館總館館長的第一人。1999年,俄亥俄大學將其新建的圖書館分館命名為「李華偉圖書館分館」,並將其總圖書館的第一層重新裝修,命名為「李華偉國際藏書中心」,這是一份罕見的殊榮,尤其對於少數族裔及第一代華人移民而言,更是難能可貴。李博士於俄大退休後,於2003年受聘於美國國會圖書館擔任亞洲部主任,是該館第一位也是唯一正式擔任此職務的華人。
五十年的圖書館生涯,多項特殊成就,李華偉博士的一生,也是上個世紀中期第一代華人移民的奮鬥史。在這些榮耀的背後,其實有著一段富有傳奇性的人生。經歷過戰亂童年,飽嚐生活之艱辛,李博士在學術及管理的成功,不只是時代與環境所造,更是個人腳踏實地、辛勤耕耘的必然果實。
本書詳實地紀錄了李華偉博士的生平事跡以及蘊含其中的個人精神世界,充分地表現了他對人性的最溫暖的信任,以及他的體面而豐盛的人生。

作者簡介

楊陽,美國俄亥俄大學國際事務研究中心傳播與發展(Communication and Development Studies)碩士、工商管理碩士學位(MBA)。曾擔任《東方時空》節目策劃和《真誠‧溝通》節目導演。2008年起,先後與美國探索頻道(Discovery Channel)和英國格林納達(Granada TV)合作完成大型系列紀錄片《非凡奧運》(The Ultimate Olympics),與美國國家地理頻道合作完成紀錄片《遠古的女王戰神》(The Ancient Warrior Queen),並擔任中國中央電視台紀錄片頻道大型紀錄片《茶》的導演。現任職於中央電視台新聞中心編輯部,負責系列公益廣告節目的拍攝和製作。

目錄

程煥文序
Preface by Cheng Huanwen
吳晞序  學使之風山高水長─《書籍殿堂的智者》序言
Preface by Wu Xi
莊守經序
Preface by Zhuang Shoujing
董哲潛序
Preface by Dong Zheqian
自序
Preface by Hwa-Wei Lee
台灣版序
Preface of Taiwan edition

前言:美國國會圖書館退休會
Prelude: The retirement party at the Library of Congress (U.S.A.)
第一章 戰亂童年
Chapter 1: The war years in his youth
第二章 流亡求學
Chapter 2: His education during the wars
第三章 臺灣師大
Chapter 3: National Taiwan Normal University
第四章 暋不畏死
Chapter 4: Min is not afraid to die
第五章 留學美國
Chapter 5: Studying in the U.S.
第六章 異國情緣
Chapter 6: Love story in a foreign land
第七章 圖書館緣
Chapter 7: Beginning his library career
第八章 初試鋒芒
Chapter 8: Initial success in his early library career
第九章 泰國七年
Chapter 9: The seven years in Thailand
第十章 創新之舉
Chapter 10: Endeavoring for innovation
第十一章 重返美國
Chapter 11: Returning to the U.S.
第十二章 大展宏圖
Chapter 12:Implementing ambitious plans
第十三章 中美津梁
Chapter 13: Library cooperation between China and the U.S.
第十四章 成功募款
Chapter 14: Successful fundraiser
第十五章 管理理念
Chapter 15: Management principles
第十六章 名留俄大
Chapter 16: The Hwa-Wei Lee Library
第十七章 初到華府
Chapter 17: Arriving at Washington, D.C.
第十八章 亞洲館藏
Chapter 18: Asian collections
第十九章 機構重組
Chapter 19: Reorganization
第二十章 方便讀者
Chapter 20: Everything for readers
第二十一章 亞洲之友
Chapter 21: The Friends of the Asian Division
第二十二章 數位資源
Chapter 22: Digital resources
第二十三章 亞裔特藏
Chapter 23: Asian and Pacific American Collection
第二十四章 陽光海灘
Chapter 24: Sunshine beach
第二十五章 福滿之家
Chapter 25: A lovely family
第二十六章 兒女家書
Chapter 26: Letters from the children
後記
Postscript

附錄
附錄一:李華偉博士五十年圖書館生涯大事記
Major events in the fifty years of the library career of Hwa-Wei Lee
附錄二:李華偉著作目錄
Publications of Hwa-Wei Lee
附錄三:李華偉生平大事記
Important dates and events of Hwa-Wei Lee


最新評論

會員評鑑等級 我要寫評鑑

無。

無。

無。