藏蒙旅行記

藏蒙旅行記

  有0人評分    分享:
  按讚:



本書特色

日記體裁,一手史料


買了這本書的人也買了


簡介

  作者寺本婉雅為繼河口慧海(1866-1945)之後第二位進入西藏的日本人,《藏蒙旅行記》是寺本婉雅三度出入西藏,於旅途中所記述的日記。這三次入藏之行分別為:第一次(東藏篇),日記始於明治31年(1898年)7月,至明治33年(1900年)4月止;第二次(蒙藏篇),日記始於明治34年(1901年)11月,至明治38年(1905年)8月止;第三次(青海篇),日記始於明治39年(1906年)9月,至明治41年(1908年)2月止。書末另有寺本婉雅於明治41年(1908年)6月及7月兩度登五臺山之行的日記。寺本婉雅於日記中記錄每日行止、觀察,以及對日本拓展西藏勢力的建議,是研究日本在中國邊疆外交情形的重要史料。
  當時的西藏和日本同樣信仰佛教,寺本婉雅代表東本願寺以僧人的身分進藏,與西藏僧人討論佛法、研究經典,並代表日本與達賴喇嘛會面。基於傳播佛教的使命感,寺本婉雅積極地建立日本與西藏的友誼橋樑,盼能攜手弘揚佛法。
  本書為昭和四十八年日文初版的中譯本,書中記載當時西藏的自然狀況、風土人情、神話傳說、政經制度與寺院制度等豐富資料,書前並附三十幅照片,內含關係人士與寺本婉雅往來書信等珍貴史料。

作者簡介

作者/〔日〕寺本婉雅(1872-1940)
日本西藏學及佛學學者。滋賀縣人。明治三十一年遠赴西藏留學,曾任通譯官,服務於北京公使館師團司令部。明治三十四年入拉薩哲蚌寺研學。明治三十九年第三度入藏,研究喇嘛教,明治四十二年返日。
返日後先後任真宗大谷大學教授、京都帝國大學講師,教授西藏語。昭和十五年十二月去世,享年六十九歲。
一生專事藏語佛典之研究,對藏語大藏經之研究貢獻甚大。

中譯/洪晨暉
福建師範大學外國語學院日語系教師,副教授。研究方向為日本社會語言學、日本文化。

中譯/胡稹
福建師範大學外國語學院退休教授,現任福建師範大學協和學院教授,主要研究領域為日本古代文化和文學。

※此書為【日本人中國邊疆紀行】系列之一
主編:張明杰(浙江工商大學東方語言與哲學學院特聘教授、南開大學日本研究院客座教授。主要研究近代中日文化交流史。)
主編:袁向東(廣東技術師範大學文學院教授、文學館館長,日本成城大學訪問學者。研究方向為中國現當代文學。)

目錄

主編序/張明杰
導 讀/劉國威
譯 序/洪晨暉、胡稹

緒言
第十四世達賴喇嘛猊下撰寫之序文
序言/山口益
值此亡父旅行記出版之際/寺本昌雄

第一章 第一次藏蒙旅行日記【東藏篇】
 啟程至上海、北京
 自上海至打箭爐
 溯長江而上
 自打箭爐至巴塘
 自巴塘至歸國之前
 追記

第二章 第二次藏蒙旅行日記【蒙藏篇】
 啟程至北京
 自北京至青海
 自塔爾寺至拉薩
 離開拉薩經由印度回國
 離開札什倫布寺

第三章 第三次藏蒙旅行日記【青海篇】
 於塔爾寺
 自塔爾寺歸國

第四章 五臺山之行
 自神戶赴北京
 自北京赴五臺山遊記
 抵達山西省五臺山
 再度登臨五臺山
 歸國

附錄
 附錄一:西藏《大藏經》總目錄序
 附錄二:呈送達賴喇嘛之原稿
 附錄三:於日軍總參謀部演講之提綱
 附錄四:西藏祕國逸聞(摘錄)
 附錄五:追憶青藏高原巡禮
 附錄六:我的西藏之旅/A.塔菲爾
 附錄七:探訪西藏期間之往來書信(抄)

寺本婉雅年譜
跋/橫地祥原


最新評論

會員評鑑等級 我要寫評鑑

無。

無。

無。