越南新移民跨文化語言學習策略研究

越南新移民跨文化語言學習策略研究

  • 作者 / 江芷玲
  • 出版社 / 秀威出版(秀威資訊)
  • 出版日期 / 2008-08
  • ISBN / 9789862210628
  • 定價 / NT$ 330
  • 優惠價 / NT$ 297
分享:



本書特色


買了這本書的人也買了



簡介

本書同時針對三個個案進行研究,著重於個案之間的比較,透過個案的比較分析過程,深入了解個案本身的異同之處。第二章的文獻探討中,透過女性主義認識論、第二語言學習策略等相關研究報告及文獻釐清研究問題的重點。第三章的研究方法中,確立質性研究取向、研究對象、研究流程、資料收集的方式。藉由詮釋學、符號互動論、混沌理論、複雜理論等觀點分析資料,經由對照、歸納、比較,將這些概念逐步發展成主軸概念。第四章就三個個案的研究結果進行分析與討論。第五章的結論與建議,就研究過程進行檢視及省思,思考結果對學習第二語言的新女性移民學習者、教學者、政府相關單位三方面的建言及對未來相關研究的建議。

作者簡介

江芷玲
台東人,畢業於台東大學語文教育研究所,曾任職於報社、電台,現為國小教師,暫調至縣政府教育處規劃外籍配偶家庭教育學習相關研習活動。

目錄



第一章 緒論
第一節 研究動機
一、新女性移民快速增加,已成為臺灣第四大族群
二、越南籍配偶比例高達七成,語言學習為迫切需求
三、文獻的缺乏
四、研究者實務工作上的需求
第二節 研究目的與研究問題
一、研究目的
二、研究問題
第三節 名詞解釋
一、外籍配偶
二、新女性移民
三、成功語言學習者
四、語言與文化
五、學習策略
六、語言學習策略
七、第二語言學習者
第四節 研究限制

第二章 文獻探討
第一節 女性主義認識論
一、Belenky等人的女性認識論(Women’s Ways of Knowing,以下簡稱為W W K)
二、Gilligan道德發展論
三、後結構女性主義知識論的位置與觀點
第二節 第二語言學習者的學習策略
一、第二語言學習策略理論模式
二、Oxford語言學習策略
三、相關實徵性研究
四、小結
第三節 成功語言學習者所使用的學習策略
一、成功學習者的學習特質
二、影響語言學習策略選擇的因素
三、相關實徵性研究
四、小結
第四節 第二語言學習者交際策略
一、交際策略的定義
二、第二語言使用中的交際策略類型
三、相關實徵性研究
四、小結

第三章 研究方法
第一節 質化研究取向
一、研究設計
二、研究的信度與效度
三、研究倫理
第二節 研究對象
一、研究個案選擇
二、研究個案簡介
第三節 研究流程
一、資料的收集
二、資料收集的方法
三、資料分析與信實度檢核

第四章 研究結果與分析
第一節 阿鳳的跨文化學習與蛻變
一、原生母國的語言學習
二、來臺後參與第二語言學習
三、第二語言學習策略
四、小結
第二節 阿水的跨文化學習與蛻變
一、原生母國的語言學習
二、來臺後參與第二語言學習
三、第二語言學習策略
四、小結
第三節 阿慧的跨文化學習與蛻變
一、原生母國的語言學習
二、來臺後參與第二語言學習
三、第二語言學習策略
四、小結
第四節 第二語言學習策略運用對比分析
一、影響語言學習策略運用的因素分析
二、策略運用對第二語言學習成效的對比分析

第五章 結論與建議
第一節 結論
一、 母語學習經驗和文化背景對成功學習者第二語言學習策略的運用上佔有決定性的作用
二、女性主義認識論影響第二語言學習及策略運用
三、成功語言學習策略的使用模式有個別差異
第二節 建議
一、實務上的反思
二、未來相關的研究

參考文獻
一、中文文獻
二、外文文獻

附錄
一、資料編碼表
二、臺東縣家庭教育中心96(2007)年度「繪聲繪影繪童年」性別平等教育計畫
三、臺東縣96(2007)年度外籍配偶「快樂學習新生活」成長營
四、臺東縣家庭教育中心96(2007)年度「新移民多元文化家庭教育推展」種子教師研習
五、臺東縣外籍配偶協會辦理外籍配偶家庭教育外籍配偶讀書會──支持多元家庭女性
六、 臺東縣家庭教育中心96(2007)年度東南亞文化師資研習──「文化、學習、動手做」